Gnòtte
Gnòtte v.t. = Inghiottire
Far scendere gli alimenti dalla bocca all’esofago, ingoiare, deglutire.
Gnòtte v.t. = Inghiottire
Far scendere gli alimenti dalla bocca all’esofago, ingoiare, deglutire.
Grummé v.t. = Ruminare
Tipica delle bestie ruminanti: ossia masticare il cibo per la seconda volta, rigurgitandolo a poco a poco dal rumine (1.rumine-2.reticolo-3.omaso-4.abomaso).
Scherzosamente si allude alle persone che mangiano senza sosta.
Sté a grummé sèmbe de füle = Sta a ruminare in continuazione
Jastemé v.t. = Bestemmiare
Ingiuriare cose o persone cui si deve rispetto; maledire in modo molto volgare.
Ma’ Giuànne m’ho jasteméte ‘i mùrte = Mamma. Giovanni ha imprecato contro i miei parenti morti.
Jurgé = Sovrabbondare, saziare.
Dare ai cavalli la biada arricchita di orzo (l’urge) per ottenere maggiori prestazioni nei lavori di aratura dei campi,che sono particolarmente gravosi.
Per estensione, si intende: lasciare qualche regalino sperando di ottenere in cambio dei futuri favori; ungere l’asse, così la ruota gira meglio. (Jùnge l’àsse, ca la röte aggjÏre).
Mareté v.t. = Maritare
Accasare, fare sposare, dare marito a una donna nubile.
Cungètte ce völe mareté pe Luìgge! = Concetta vuole sposare Luigi (si vuole sposare con).
‘Sta fìgghja nòstre ce féje venì ‘i strìseme… Facìmele mareté! = Questa nostra figliola si fa venire le smanie… Facciamola sposare!
Mbambalì v.t. = Frastornare.
Alcuni dicono ‘mbambalìsce e altri ‘mbambalìje.
A mio parere il verbo deriva da imbambolare o da obnubilare, quantunque quest’ultimo sia un termine prettamente medico.
Confondere, turbare, assordare, rintronare, intontire.
E pìgghje quà, e lass’allà, e söpe, e sòtte….Avaste! Me sté facènne mbambalì! = E prendi qua, e lascia là, e sopra, e sotto…Basta! Mi stai facendo frastornare.