Óh!

Óh! escl. = Ehi!

Si usa per richiamare l’attenzione di qcn. in tono amichevole, minaccioso, o per rispondere a qlcu che chiama da lontano.

Viene pronunciata con la vocale O molto chiusa, quasi U.

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace

Patécà!

Patécà escl. = Accidenti!

Esclamazione di stupore, ira, rabbia, contrarietà o anche di espressione di meraviglia, impazienza o risentimento.

Specialmente se qualcuno elenca una serie di disavventure.

Apprüme agghje pèrse u tröne, po’ agghje pegghjéte ‘ a pustéle, po’ so’ arrevéte tàrde e po’ agghje truéte tutte chjüse! Patecà! Tutte a mè? = Prima ho perso il treno, poi ho preso il pullman, poi sono arrivato tardi, e poi ho trovato tutto chiuso! Accidenti! Tutto a me (doveva succedere)?

Tutte ’stu piàttöne te si’ mangéte? Patécà! E nen tenjive ‘a féme! = Tutto questo piattone hai mangiato? Accidenti, e non avevi fame!

Penso che si tratti di un eufemismo per non dire chépe-de-cà***.

Sembra il francese pas-de-quoi (pronuncia: padéquà)…ma questo significa non c’è di che= prego, rispondendo a un merci (pron. mersì)= grazie.

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace

Sciò!

Sciò! escl. = Sciò!

Espressione usata per allontanare polli, mosche o altri animali molesti

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace

Scjittrà!

Scjittrà! escl. = Pussa via!

Espressione scherzosa usata per allontanare animali, specie i gatti.

La rapidità con cui si pronuncia scjittrà è garanzia di immediata fuga del felino.

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace

Tecquà

Tecquà escl. = Tieni qua

Richiamo per far avvicinare i cani, promettendo di dar loro qlco da mangiare: tieni qua!

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace

Tìtìtìtì

Tìtìtìtì escl. = Tieni!

Richiamo per far avvicinare i polli o i tacchini da cortile quando si porta loro il becchime.

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace