Sèttebarjille

Sèttebarjille s.m. = Settebello, sette di denari

Nel gioco della scopa e dello scopone, il sette di denari o, nelle carte francesi, il sette di quadri, che ha valore di un punto.

Sèttebarjille, secondo me, era una versione da ragazzini, chiamato anche, sempre nel linguaggio fanciullesco, ‘u sèttegerjille, perché ricordo che gli adulti, riuniti nel bar a giocarsi la birra, lo chiamavano sètte a denére = sette di denari.

In lingua italiana il Settebello indica anche un tipo di elettrotreno di lusso che negli anni Cinquanta faceva servizio sulla linea Milano–Roma, così chiamato originariamente perché costituito da sette vagoni, e successivamente per sottolinearne il successo.

Inoltre nel linguaggio giornalistico, il Settebello designa la squadra nazionale di pallanuoto maschile.

Infine il Settebello era il nome commerciale di un contraccettivo meccanico a barriera (insomma un profilattico, un preservativo) prodotto dalla Hatù, nella linea Durex.

In dialetto è valido solo nella prima versione, ossia il sette di denari. A Matera lo chiamano Prucenìdde, ossia Pulcinella.

Condividi su:
  • Facebook

6 commenti

  1. Apple 2 agosto, 2009 10:08 pm

    …juchè alla zecchjnetta…
    Mister Tonino,me lo sai spiegare meglio?
    La zecchinetta è un gioco di carte o indica il giocare a carte in generale?

  2. Tonino 3 agosto, 2009 7:09 am

    Grazie Carmela per lo spunto che mi hai dato.
    Vado a inserire Zecchenètte per il gioco e Zeccheneddére per i giocatori di zecchinetta. Leggi leggi!

    Grazie per il suggerimento e per il fatto che leggi questo sito e sei sempre attenta alla nostra parlata per cogliernele sfumature.

    Brava: 7+!

    Tonino.

  3. Apple 3 agosto, 2009 10:25 am

    :D
    Grazie

  4. Apple 3 agosto, 2009 10:26 am

    …del 7+ :D

  5. Tonino 3 agosto, 2009 3:56 pm

    Scusami Car-mela (Apple).

    Bisogna ora che puntualizzi una cosa: effettivamente il “brava: 7+” era giusto darlo per il suggerimento, e siamo d’accordo.

    Tuttavia, per il semplice fatto che, come i miei pochi lettori, hai la pazienza di seguirmi periodicamente in queto mio lavoro – e quindi dimostri di essere una personcina intelligente, sagace e piena di curiosità – non c’è che un voto: 110 cum laude, e bacio accademico!

    Allora ribadisco a TUTTI i lettori che hanno la bontà e la costanza di leggere i miei articoli dico GRAZIE (1000), BRAVI (7+), COMPLIMENTI PER AVER SCELTO QUESTO SITO (110 e lode).

    Mandate suggerimenti al mio indirizzo di posta elettronica: tonino1939@libero.it, e li elaborerò degnamente come ho fatto con le oltre 2566 voci inserite fino ad oggi.

    Domani vado in ferie a Manfredonia. Riprenderemo la chiacchierata a settembre, döpe ‘a Fèste.

    Ciao a tutti.
    Tonino Racioppa

  6. Apple 3 agosto, 2009 4:57 pm

    Biet’à te che vai a Manfredonia…
    dopodomani partono i miei figli e il marito alla volta del “paese natio”…biet’a lor!
    e io me ne sto a Milan a lavurà e a ciapà i rat(quelli che non sono andati in ferie :D
    Vabbè,cest la vie
    Antò,fa cald!!!
    Buone vacanze

    P.S.
    Bisogna che puntualizzi anche io una cosa.
    Il tuo lavoro è ben fatto e alla portata di tutti,
    ben spiegato e comprensibile.
    Quindi 110 cum laude e doppio bacio accademico!!!
    Grazie per la pazienza che hai di portare avanti questo lavoro…e buone vacanze.

    :D

Lascia il tuo commento>

Il tuo indirizzo e-mail non sarà visibile, Non temere.