Sciabbècche

Sciabbècche agg. = Trasandato

Parola di origine araba: sabaqqa = persona sciatta, trasandata.

Disordinato nel vestirsi.

Giuà, te sì vestüte a cüme nu sciabbècche! = Giovanni, ti sei vestito come un barbone.

Ora si direbbe “Hai una mise casual”.

Ma l’ineleganza è anche citata nel termine “zolla-zolle

Al femminile fa “Sciabbacchètte

Canzonatura: Ninètte ‘a sciabbacchètte, ci j’ cachéte ‘u cavezunètte! = Ninetta l’inelegante, si è cacato la mutanda a boxer.

In italiano sciabecco è un’imbarcazione a vela a tre alberi, di origine araba, usata per i trasporti delle merci nell’ambito del Mediterranei nei commerci levantini.
Etimologia: Ar.pers. Sumbuk, fr. chebec, ingl. shebeck, ted. schebecke, sp. xebèque, port. xabeco o chaveco

Condividi su:
  • Facebook

Lascia il tuo commento>

Il tuo indirizzo e-mail non sarà visibile, Non temere.