U mjideche piatüse fé i chjéje vermenüse
Il medico pietoso fa le piaghe purulenti.
Il medico che si compenetra troppo del dolore del paziente, non agisce secondo i dettami della sua professione; in questo modo la guarigione non avviene, anzi la ferita si infetta e si aggrava fino a produrre “vermi”
Il proverbio si cita per biasimare il comportamento di alcuni educatori ritenuto troppo permissivo. Questo è un altro proverbio che si affianca a mazza e panelle…., e a quell’altro: chjiche vegnetjille….
Insomma questi proverbi dicono che bisogna mostrarsi molto severi quando si tratta di educare i figli, con buona pace dei pedagogisti che forse sono troppo permissivi.
Nota linguistica:
Veramente quel vermenüse dovrebbe concordare con il sostantivo femminile chjéje = piaghe, e quindi suonare vermenöse. Ma la necessaria rima con piatüse chiede la…licenza poetica.
In dialetto il suffisso -üse/-öse = -oso/-osa, così come anche in italiano, significa “pieno di” (es.: sassoso, ventoso, grazioso, polveroso, gassosa, ecc.).