Quànne sì prumìsse ‘u purcjille, córre sóbbete p’a zuchelèlle
Quando qualcuno ti promettere un maialino, corri subito con una funicella (per portartelo via).
Questo bellissimo proverbio incita a non rimandare nel tempo una cosa che si può fare subito. C’è il rischio che colui che ha fatto la promessa (si può dire promettitore, o promettente? temo di no) ci ripensi su e cambi idea.
In italiano si può dire “chi ha tempo non aspetti tempo”, oppure “non rimandare a domani ciò che puoi fare oggi”.
Ma non è un’immagine così diretta come quella del porcellino che può volatilizzarsi….
Per la precisione, zuchelèlle = cordicella si può pronunciare anche nella variante: ‘a zuculèlle. Sono accettabili entrambe le voci.
[...] viene a mente il proverbio del porcellino. Condividi [...]