La gràscia putténe!

L’abbondanza puttana!

Quando si vuole evidenziare che non sempre è bene avere più del necessario, si usa questo detto rivolto propri figli.

Ossia, è l’abbondanza maledetta che vi fa diventare viziosi, e perciò con voi si comporta malissimo, come una donnaccia: se ci fosse stata la carestia, tante storie ora non si sarebbero fatte!

Il termine abbondanza si traduce gràsce, ossia con desinenza -sce, ma per poterla legare eufonicamente alla parola seguente si fa terminare con -scia.

Mia madre, che non avrebbe detto mai una parolaccia, nemmeno sotto tortura, usava dire: ‘a mangiatöre jì vàsce = la mangiatoia è bassa, raggiungibile senza fatica…

Condividi su:
  • Facebook

2 commenti

  1. [...] sì, ‘a mangiatöre jì vàsce! ‘A grascja putténe! Condividi [...]

  2. Tonino 11 dicembre, 2010 11:55 pm

    Quando uno è dotato di beni economici, per lo meno sufficienti, e si lamenta perchè non ce la fa a campare, oppure si trova in una situazione di serenità e tranquillità eppure non è contento, si è soliti redarguirlo dicendogli: quèdde jì la grascia putténe!

Lascia il tuo commento>

Il tuo indirizzo e-mail non sarà visibile, Non temere.