Jì jattiànne

Jì jattiànne loc.id. = Bighellonare

Gironzolare, girovagare alla ricerca di prede, come fa il gatto quando mira il topo.

Addu jì’ ca jéte jattjànne? = Dov’è che andate gironzolando?

Si riferisce ai giovanotti che cercano di avvicinarsi alla ragazza puntata, camminando “casualmente” e ripetutamente nei suoi paraggi.

Non è detto che invece sia lui la preda mirata dalla donzella, che gli fa credere quello che vuole… Ma questa è storia risaputa quanto il mondo.

In Calabria usano il verbo papariare = camminare impettiti come le papere.

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace

Jàcce-e-jöve

Jàcce-e-jöve agg. = Malridotto, malconcio

Significato letterale: sedano e uova….sembra una ricetta di cucina.

Si tratta invece di una minaccia: Se venghe allà, te fazze a jàcce e jöve. Cioè ti riduco a mal partito, ti riempio di botte.

Si dovrebbe dire àcce e öve….ma c’è una regola fonetica che richiede la “j” iniziale (Jacce – jöve) perché il termine è preceduto da vocale.

La locuzione trae origine dalla narrazione del Vangelo (Giov. 19,5), quando Pilato mostrò Gesù flagellato alla folla, disse: “Ecce homo”, ossia “Ecco come ho ridotto l’uomo che voi volete che io condanni”.

Significa in pratica malridotto, ferito, pieno di sangue e di piaghe.

Le nostre nonnine, che non capivano il latino, hanno ripetuto ad orecchio, italianizzando ECCE per “accio” e HOMO per “uova”.

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace

Mufföne

Mufföne agg. e s.m. = Sudicione

Soggetto trasandato, sozzo, sporco, puzzone.

Al femminile fa Muffàrde s.f.

Sinonimi: ‘Ndèsce, refàlde = donne sporche, trasandate e puzzolenti.

Ci sono sfumature che differenziano i termini, ma sono conosciute dai cultori del dialetto.

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace

Mupacchiöne

Mupacchiöne agg. e s.m. = Cervellotico.

Soggetto imprevedibile, un po’ squilibrato e anche testardo, fissato, che non sente ragioni. Agire ‘alla mupègne’ (alla maniera del mupacchiöne) ,cioè prendere inprovvise decisioni cervellotiche, senza alcun consiglio, in maniera bizzarra e incontrollata.

Ho murréte! = Non intende ragioni! = E’ il momento in cui un mupacchiöne “ammupisce”, ovvero si intestardisce e come un mulo pianta gli zoccoli nel terreno.

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace

Uascèzze

Uascèzze s.f. = Abbondanza.

Abbondanza di cibo, a crepapelle.

A ufo.

Mangiare incontrollati.

Rimpinzarsi oltre misura, da fare schifo…

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace