Cabbarè
Cabbarè s.m. = Vassoio da cameriere.
Noi intendiamo la vaschetta di cartoncino per contenere i dolci di pasticceria.
Termine derivato dal francese Cabaret (pronunciqa cabarè) proprio nel significato di vassoio, guantiera.
Cabbarè s.m. = Vassoio da cameriere.
Noi intendiamo la vaschetta di cartoncino per contenere i dolci di pasticceria.
Termine derivato dal francese Cabaret (pronunciqa cabarè) proprio nel significato di vassoio, guantiera.
Turnalìtte sm = Giraletto.
È una parola derivante dal francese Tourne-lit (pronuncia turnelì) . Fascia di tessuto ricamato e/o intagliato. Veniva applicata alla partebassa del letto, allo scopo di nascondere gli antiestetici piedini delle reti che sostengono i materassi.
Recöne sf = Angolo, riparo
Deriva dallo spagnolo recòn = angolo.
“Vòtte ‘u vinde jògge! Mettìmece alla recöne!” = Tira vento oggi! Poniamoci al riparo (dietro l’angolo)
Scuscené o şkuşkené = Crollare sotto un peso eccessivo. Esempio: “Nen ce l’ho fatte cchiò, e c’jì skuskenéte” = Non ha retto il peso e si è sconnesso (I Napoletani dicono “scunucchiato”, cioè non sorretto dalle ginocchia).
Può derivare dal fatto che il materasso e i guanciali al mattino appaiono affossati, sopo aver sorretto il dormiente. Quindi sfatti, sformati.
Platò sm = Vassoio.
Noi per platò intendiamo le cassette di frutta a un solo strato, come quella delle pesche.
Il termine viene dal francese Plateau (pronuncia identica, ma con la o stretta) = vassoio, piano (esempio plateau à fromages)