Djitjille

Djitjille s.m. = Mignolo

Significato letterale: ditino, dito piccolo.

Oltre al dito mignolo, questo termnine designa anche il 5° dito del piede.

‘A scarpe m’ho muzzechéte ‘u djitjille = La scarpa mi ha arrossato il 5° dito del piede.

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace

Djitöne

Djitöne s.m. = Pollice

Significato letterale: ditone, dito grande.

Ovviamente si riferisce sia al pollice delle mani, sia all’alluce dei piedi.

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace

Panzètte

Panzètte s.f. = Polpastrello

Piccola parte carnosa interna della estremità delle dita delle mani.

Me sò tagghjéte ‘a panzètte du djitöne = Mi sono ferito accidentalmente al polpastrello del dito pollice.

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace

Ammarìrece

Ammarìrece v.i. = Infettarsi

Riferito a una piccola ferita non opportunamente sterilizzata che si infetta e produce pus.

Anche l’unghia incarnita può dirsi ammarüte = infettata, infiammata.

C’jì fecchéte jìnd’u düte ‘na spüne de rìzze, e c’jì ammarüte = È penetrata accidentalmente nel polpastrello del mio dito un aculeo di riccio di mare: ora il dito si è infiammato.

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace

Azzuppàrece

Azzuppàrece v.intr. = Ferirsi

Sbattere accidentalmente un arto, un dito, la testa, ecc., contro qlco, ammaccarsi.

- Che te sì fàtte? - Me so’ azzuppéte ‘a chépe = - Che cosa ti sei fatto? - Ho battuto la testa.

Può derivare da azzopparsi, ossia aver battuto uno degli arti inferiori e avanzare zoppicando per effetto del dolore causato dalla contusione.

Condividi su:
  • Facebook
  • MySpace