Verbi ausiliari: avere

Ripassatina del verbo AVERE. È un verbo molto urile nella coniugazione dei tempi composti.

MODO INDICATIVO
Spesso ricorriamo al verbo tenere alla 3a persona sing. e pl. al posto di avere, nel senso di possedere.

Presente
Jü àgghje = io ho
tö jéve = tu hai
jìsse töne = egli ha
nüje avüme = noi abbiamo
vüje avüte = voi avete
löre tènene = essi hanno

Passato prossimo
Jü àgghje avüte = io ho avuto, ecc.

Imperfetto
Presente
Jü avöve, avjive, avöve, avèveme, avèvete, avèvene = io avevo, avevi, aveva, avevamo, avevate, avevano.
Passato
Jü avöve avüte, ecc. = io avevo avuto, ecc.

Passato remoto
Jü avètte, avìste, avètte, avèmme, avèste, avèttere mi sembra un po’ più regolare dell’italiano = io ebbi, avesti, ebbe, avemmo, aveste, ebbero.
Il composto trapassato remoto non si usa. Nessuno dice “ebbi avuto” in dialetto, ma ricorre all’imperfetto passato, jü avöve avüte = io avevo avuto.

Per il futuro, come spiegato in precedenza alla voce “Verbo” si ricorre alla locuzione avere da, o avere a
Jü àgghja avì = io ho da avere, avrò
tó àdda avì = tu avrai
jìsse uà avì = egli avrà
nüje àmma avì = noi avremo
vüje avüte avì = voi avrete
löre ànna avì = essi avranno

Nemmeno il futuro anteriore (io avrò avuto) è concepito in dialetto manfredoniano.
Si usa il presente. V’àggja pajé quànne fenüte = Vi pagherò (futuro semplice) quando avrete finito (futuro anteriore)

MODO CONDIZIONALE
Presente
Jü avrüje, avrìste, avrüje, avrìmme, avrìste, avrìjene = Io avrei, avrestio, avrebbe, avremmo, avreste, avrebbero.
Passato
Jü avrüje avüte ecc. = io avrei avuto, ecc.

MODO GERUNDIO
Presente
Avènne = avendo

Passato
Avènne avüte = avendo avuto

MODO PARTICIPIO
Presente come il gerundio
avènne = avente

Passato
avüte = avuto

Manca il MODO IMPERATIVO. Proprio non si usa. Al limite di adopera un altro verbo o altro modo.
Tjine paciènze = abbi pazienza
facèsse attenzjöne = abbia attenzione
mìtteteve (a) cumbassiöne = abbiate compassione

Condividi su:
  • Facebook

1 commento

  1. Tonino 16 febbraio, 2010 9:49 am

    P.S. – Manca l’imperativo. Proprio non si usa. Al limite di adopera un altro verbo o altro modo.
    Tjine paciènze = abbi pazienza
    facèsse attenzjöne = abbia attenzione

Lascia il tuo commento>

Il tuo indirizzo e-mail non sarà visibile, Non temere.