Ciambéte
Ciambéte s.f. = Manciata
Quello che può essere contenuto in una mano sola. Quello che si raccoglie a mani unite dicesi pjöne.
Istruzioni per preparare le acciughe salate. Mjine ‘na ciambéte de séle e jüne d’alüce, jüne de séle e jüne d’alüce = Metti una manciata di sale e una di alici, alternando gli strati.
Ovviamente ciambéte se inteso in senso figurato significa “inezia, poca roba”.
Jì rumàste pe ‘na ciambéte de pedócchje = È rimasto con un pugno di pidocchi, ossia ha avuto un rovescio di fortuna ed è rimasto a mani vuote.
Per me il termine ciambéte più che indicare quello che può essere contenuto in una mano sola è quello che si riesce a prendere con una mano usata a mo’ di zampa, ossia ponendola aperta nell’insieme della cosa da prendere e richidendola come fosse la zampa di un animale. Inoltre cosa diversa è u pjöne che, come ho già riferito, in italiano si traduce con giumella.