All’ótere süje

I Latini dicevano “pro domo sua“. A favore della sua casa.

A primo acchito sembra che qualcuna, non sappiamo in quale modo, agisca solo per il suo utero.

Ma il termine giusto è “utile” e la pronuncia incerta lo aveva mutato a “utero” e così si è tramandato fino alla nostra epoca. Ora che abbiamo frequentato tutti la scuola dell’obbligo sappiamo come andrebbe pronunciato ma ugualmente diciamo all’ótere süje per tradizione.

E bréve a jìsse, fé sèmbe i cöse all’ótere süje = E bravo a lui, fa sempre le cose a suo. vantaggio.

Lascia il tuo commento>

Il tuo indirizzo e-mail non sarà visibile, Non temere.