Affòrze
Afforze loc.avv. = Per forza.
Forzatamente, necessariamente, obbligatoriamente.
‘U suldéte l’ha da fé affòrze= Il servizio di leva lo devi espletare obbligatoriamente.
Afforze jà venì? = Per forza devo venire?
Jà fé ‘na vìsete de condogliànze a Cugètte, agghja jì afforze = Ho da fare una visita di condoglianza a Concetta, non posso proprio esimermi (è davvero necessario, necessariamente).
Afforze afforze = con riluttanza, in modo restio, controvoglia.
Me sò appresendéte au festüne afforze afforze ca ‘nge vulöve jì = Mi sono presentato al rinfresco (di nozze o di battesimo) con riluttanza perché non volevo andarci.
È ammessa anche la grafia “a fòrze”, anche se, pronunciandolo, automaticamente si rafforza la “f”.
Come mai non hai ricordato quella definizione in dialetto della massima potenza di ingiuria:
Cudde jì nu strunze cachéte affòrze!
Descrive una verità incontrovertibile!
Grazie Lino, vado a elaborare!
…Tonino…dicendo che vai a elaborare il consiglio di Brunetti…
Uhé, mulèlle!
Cosa credi cha possa andare a elaborare io?
Certamente non ‘nu strónze cachéte a forze, perché non sono mai stato stitico!!!
Lo sai benissimo che io qui curo solo la parte, diciamo così, “letterale” e non le altre cose!
Sei una simpatica canaglia, làsciatelo dire, ‘na màle-penzànde con la lingua a forbicetta.
Po’ te fàzze ‘nu frìške a la rècchje.
Ahhh,pensavo che collaudavi i modi di dire,sai…per esser certi di quel che si dice
Me lo diceva sempre la mia mamma che sono‘na màle-penzànde !;D