Cheppüte
Cheppüte agg, = Fondo
Profondo riferito al piatto con il bordo rialzato, adatto per servire minestra, zuppa o pastasciutta.
‘I piatte spése e ìi piatte cheppüte = I piatti piani e i piatti fondi.
Cheppüte agg, = Fondo
Profondo riferito al piatto con il bordo rialzato, adatto per servire minestra, zuppa o pastasciutta.
‘I piatte spése e ìi piatte cheppüte = I piatti piani e i piatti fondi.
Spése agg. = sparso, poco profondo, piano.
U piàtte spése e ‘u piàtte cheppüte = Il piatto piano e il piatto fondo
Sùne s.m.= Suono
Usato al plurale ‘i sùne significava l’orchestrina da ballo.
So’ arrevéte i sùne? = E’ giunta l’orchestrina?
Ànne mìsse ‘i sùne au festüne = Hanno chiamato l’orchestra alla festa di nozze.
Alla züte ce ballöve pi’ sùne = Alla festa di matrimonio si ballava al suono dell’orchestrina.
Seppònde s.f. = Sostegno, supporto
Elemento di sostegno; estens. base, appoggio.
Specificamente un paletto che sostiene un piano di legno, una cassaforma, un contrasto per fissare saldamente per un elemento traballante.
Da piccoli, in un italiano incerto, facevamo una piccola recita improvvisata, imitando il teatrino delle marionette che si svolgeva nel mitico ‘baraccone’ di Don Giovanni, dov’è ora il Montepaschi.
Un Paladino diceva, rivolto al suo Re: “Sire, il ponte trabbaléscia!” (traballa, è instabile)
Risposta immediata: “E mettici una sippònda!” (un puntello)
Şkattöne s.m. = Scodella, tazzone
Tazza senza manici, usata generalmente per contenere il latte della prima colazione.